Wednesday, March 17, 2010

Purple Crocus



Michigan winters have much to offer
those who enjoy outdoor activities
associated with frozen lakes,
snow covered hills, forests and meadows.

It is a season of cleansing,
a period of dormancy that offers advantage
to the creatures best aligned with the rigors
of frigid wind swept environs,
yet winter's greatest gift
is its ability to set the stage for spring;

by prevailing upon us with
harsh conditionsand overwhelming persistence,
it ingrains within each of usthe ability to endure
and imparts the pleasure of anticipation,
such that each one of us
that has been subject to
its dark and cold whimsis gifted, often so suddenly,
the stark contrast of spring
that rains warmth and light
from the heavens,
allowing life to burst from the earth,
to well from the once dormant limbs and buds,
showering us with an array of colors,
myriad shades of green -
surprising us at times
as if we had forgotten it was possible,
while allowing us to confirm with our senses,
our eyes washed with rainbows,
our ears bombarded with the sounds
of returning birds, peeping frogs,
our lungs filled with the warming air,
our noses swept into streams of sweet scents,
and our toes freed from boots,
allowed to press into the warm
and greening grasses.

For this we thank the winter,
for without the tribulations it presents
our pleasures would surely be diminished.

ミシガンの冬は凍った湖、
雪で覆われた丘、森、牧草地に関連した
アウトドアーアクティビティーを
楽しむ人たちにとって
沢山を与えてくれる。

それは洗浄の季節であり、
植物が育たない時期であるが、
ある動物たちにとって
冷たい風などの過酷な環境は
休みを与えてくれる時でもある。
だがなんと言っても一番の贈り物は
春のお膳立てができること。
それは苛酷な環境と計り知れない粘り強さを
私たちに強要し
一人一人に耐える力を与え
期待という喜びを授け
各々がその暗く冷たいムードにいる中
たいていの場合突然
天からあたたかさと光という
 春の大きなコントラストを贈る。
それは地上から生命がほとばしるうようにさせ
かつて休眠ちゅうだった
大枝やつぼみを大きくさせ
私たちに沢山の色を見せてくれる
無数の緑色を...
まるで私たちがそんなことできるのを忘れてしまったように
時折驚かせると共に
私たちの感覚に確認させる...
目は虹に洗われ、
戻ってきた鳥たち、ケロケロ鳴くカエルたちによって
耳は攻撃され、
肺はあたたかい空気で一杯になり、
鼻は流れ出る甘い香りの中に入り、
足の指はブーツから解き放たれ
あたたかく緑になってきた芝生を
踏みしめることができるようにしてくれる。

このために私たちは
冬に感謝する
それが引き起こす困難なしでは
よろこびは少なくなってしまうだろうから。

No comments:

Post a Comment