Just days after other flowers
laughed at the weakness
of November's subtle chill,
December has taken their color
and washed it bland,
brown and beige,
turning the rainbow off
like a light switch gone dark,
promising even shorter days now
like a sled running into a crevice,
farther and farther from the light,
colder, more frozen and white.
他の花たちが
11月の寒さの弱さを
笑った数日後
12月が色を奪い去り
平凡にしてしまった
茶色とベージュ
まるで電気が消えたように
虹をけしてしまった、
まるでそりが割れ目に向かっていくように
日はどんどん短くなり
光からさらに遠くなり
もっと寒く氷白くなる。
No comments:
Post a Comment